Etiketter

,

Funny Sign Board Pictures (13)Det verkar ju kul att många kommuner har hemsidor på en massa olika språk. Säkert intressant för dem som kommer dit och i dagens läge är det väl ganska nödvändigt att informera alla. Inte för att jag behövde information på tagalog eller tigrinja, däremot lite engelska namn på kommunala funktioner. Mindre roligt var att de använder Google Translate för översättningen. Eller det kanske blir jätteroligt, fast inte för den som vill få någon slags information om vad som händer eller vart man ska vända sig om man vill kommunen något i Katrineholm eller Sala.

Att maskinöversättning inte är någon vidare idé kom till och med en människa på, som först tyckt att det verkade vara en skitbra idé att översätta en liten skrift med hjälp av GT. I alla fall ända tills hen kört en artikel igenom verktyget och insåg att det som kom ut i andra änden inte var speciellt lätt att förstå och att ingen med vett och sans i behåll skulle betala för det. Sedan fortsatte personen i fråga med att fråga mig om jag kunde tänka mig att göra en riktig översättning. Hmmm, låt mig tänka. Nej.  Med den ”seriösa” inställningen har jag svårt att föreställa mig att det är en uppdragsgivare jag vill ha.

Nyligen hittade jag en översättning till kinesiska av något jag skrivit för mycket länge sedan, visste att den fanns, men hade glömt bort den. När jag kom in på sidan tryckte jag på översätt till svenska och höll på att skratta ihjäl mig. Det gick inte ens att förstå vad det handlade om.

Annonser